1 Kronieken 12:31

SVEn van den halven stam van Manasse achttien duizend, die met namen uitgedrukt zijn, dat zij kwamen, om David koning te maken;
WLCוּמִן־בְּנֵ֣י אֶפְרַ֔יִם עֶשְׂרִ֥ים אֶ֖לֶף וּשְׁמֹונֶ֣ה מֵאֹ֑ות גִּבֹּ֣ורֵי חַ֔יִל אַנְשֵׁ֥י שֵׁמֹ֖ות לְבֵ֥ית אֲבֹותָֽם׃ ס
Trans.

12:32 ûmēḥăṣî maṭṭēh mənaššeh šəmwōnâ ‘āśār ’ālef ’ăšer niqqəḇû bəšēmwōṯ lāḇwō’ ləhaməlîḵə ’eṯ-dāwîḏ:


ACלא ומן בני אפרים עשרים אלף ושמונה מאות--גבורי חיל אנשי שמות לבית אבותם  {ס}
ASVAnd of the half-tribe of Manasseh eighteen thousand, who were mentioned by name, to come and make David king.
BEAnd from the half-tribe of Manasseh, eighteen thousand, listed by name, came to make David king.
DarbyAnd of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, who were expressed by name, to come and make David king.
ELB05Und von dem halben Stamme Manasse: achtzehntausend, die mit Namen angegeben wurden, daß sie hingingen, um David zum König zu machen.
LSGDe la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui furent nominativement désignés pour aller établir roi David.
Schvon dem halben Stamme Manasse: 18000, die mit Namen genannt wurden, daß sie kämen, um David zum König zu machen;
WebAnd of the half tribe of Manasseh eighteen thousand, who were expressed by name, to come and make David king.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen